Julia Schygulla's profile

M.A. Project: Multilingual Typography Magazine

Multilingual design magazine about experimental type and graphics from all over the world, combining Chinese, Arabic and Latin writing systems. // Interview in "Novum — World of Graphic Design 08.17" 

During my Master studies I worked out a theoretical analysis of globalization, transculturality and the role designers play in this context.
In my Master thesis I wanted to transfer these outcomes into the design sector: It’s about intercultural networks, visualizing abstract topics and trying to contribute positively to our recent world situation through design. So I created a multilingual design magazine about experimental type and graphics from all over the world, using Chinese, Arabic and English language.
The magazine called Mixtype is addressed to young designers and indicates a way to combine three completely different writing systems in just one magazine.
After doing detailed research about Arabic and Asian graphic design and the use of Arabic and Chinese script, I found a way to integrate the opposite reading direction into the layout without treating one of them preferentially.
The motif of overlay, overlap and mixture is taken up through design using transparency, color gradients and typographic accentuation.

The graphic design projects featured in this fictional magazine (only for the purpose of study) don't belong to me, but to fantastic designers all over the world. If you recognize parts of your work on these pictures and don't like them to be shown here, please contact me via julia.schygulla@icloud.com, so I can delete them.
M.A. Project: Multilingual Typography Magazine
Published:

M.A. Project: Multilingual Typography Magazine

Multilingual design magazine about experimental type and graphics from all over the world, combining Chinese, Arabic and Latin writing systems. Read More

Published: