2nd Edition
Illustrations of Portuguese sayings that make absolutely no sense, but everybody knows them and uses them.
check the 1st edition here: https://www.behance.net/gallery/24478537/Portuguese-sayings-that-make-absolutely-no-sense
Illustrations of Portuguese sayings that make absolutely no sense, but everybody knows them and uses them.
check the 1st edition here: https://www.behance.net/gallery/24478537/Portuguese-sayings-that-make-absolutely-no-sense
“Not even if a cow coughs”
meaning: NO WAY
“With a leg on my back”
meaning: DOING SOMETHING EASILY
“Give thong”
meaning: MAKE FUN OF/TO MOCK/BULLSHITTING
“Shake the helmet”
meaning: DANCE/PARTY
“Act as a candle”
meaning: THIRD WHEEL
“The cat ate his/her tongue”
meaning: WHEN A PERSON DOESN’T TALK
“Go around the big snooker table”
meaning: A VERY LONG WAY/DO NOT BOTHER ME
“It’s not a big rifle”
meaning: NOT VERY GOOD
“Judas’ ass”
meaning: VERY FAR AWAY
“Old donkey doesn’t learn languages”
meaning: AN OLD PERSON CAN’T LEARN NEW THINGS
“Horn ache”
meaning: WHEN A PERSON IS CHEATED ON/BETRAYED/TO ENVY
“Consult the pillow”
meaning: THINK/SLEEP BEFORE YOU ACT
“Open the game”
meaning: SPEAK THE TRUTH
“From a tender age you twist the cucumber”
meaning: TO EDUCATE SOMEONE/GOOD AT SOMETHING FROM EARLY START
“Wear a trunk”
meaning: TO SULK
“Release the chicken”
meaning: GET CRAZY
“Put the butt between the legs”
meaning: STEP BACK/COWARDLY ATTITUDE
“While thinking, a donkey died”
meaning: TOO MUCH THINKING, NO ACTION