Photographies de la flore et de paysages.
Photos of the flora and the landscapes.
Broken Rose :
Le centre d'un point de vue abandonné qui formait autrefois une rose des vents en mozaique.
The center of a abandonned touristic point.
The center of a abandonned touristic point.
Mushrooms :
Photo intéressante d'un champignon hors-saison pris au détour d'un sentier.
Intersting picture (it's so rare to find mushrooms in the beginning of the summer).
Intersting picture (it's so rare to find mushrooms in the beginning of the summer).
Mushroom 02 :
Bis repetitas...
Strange fern :
Une sorte de fougère géante photographiée aux serres royales de Laeken.
A kind of huge fern photographed in the royal greenhouses of Laeken.
A kind of huge fern photographed in the royal greenhouses of Laeken.
White flower :
Gros-plan d'une fleur dont le nom m'échappe...
Close-up of a flower from which i forgot the name...
Close-up of a flower from which i forgot the name...
Bed of moss :
Un amas de mousse de 2 teintes différentes (je me suis amusé à tenter d'en avoir 50% des deux sur l'image).
Two kinds of moss of 2 different tints (I enjoied trying to take 50% of every kind on the picture).
Two kinds of moss of 2 different tints (I enjoied trying to take 50% of every kind on the picture).
Heart of ferns :
Sorte de fougère préhistorique.
Some kind of prehistoric fern.
Some kind of prehistoric fern.
Heart of ferns 02 :
Autre sorte de fougère trouvée dans les serres.
An other species of a fern found in the greenhouse.
An other species of a fern found in the greenhouse.
Angel-hairs :
Photo retouchée où la saturation a été assez bien poussée. Il s'agit d'un type d'algue appelé communément : cheveux d'ange.
Retouched photo where the saturation was well enough pushed. It is about a type of seaweed called : angel-hairs.
Retouched photo where the saturation was well enough pushed. It is about a type of seaweed called : angel-hairs.
Purple foxglove :
Une photo saturée d'une digitale.
A picture saturated of a purple foxglove.
A picture saturated of a purple foxglove.
Mushroom 02 :
Champignon inconnu (à vous de me donner son nom).
Unknown mushroom (to you to give me its name).
Unknown mushroom (to you to give me its name).
Mushroom 04 :
Photo d'un : "calocera viscosa" ou calocène visqueuse.
picture of a : "calocera viscosa" or commonly know as the : "yellow stagshorn".
picture of a : "calocera viscosa" or commonly know as the : "yellow stagshorn".
Mushroom texture :
Gros-plan de la structure d'un bolet.
Close-up of the structure of a boletus.
Close-up of the structure of a boletus.
Landscape :
Petit décor automnal.
Small autumnal landscape.
Small autumnal landscape.
Puffballs :
Photo de deux vesses de loup.
Picture of two puffball.
Picture of two puffball.
Morbid Puffball :
Une vieille vesse-de-loup qui ressemble étrangement à un crâne.
An old Puffball which looks like strangely to a skull-head.
An old Puffball which looks like strangely to a skull-head.
Explosion of spores :
J'ai dû frapper la vesse-de-loup afin qu'elle dégage un nuage de spore, la difficulté a été de photographier le champignon assez rapidement pour que les spores ne disparaissent pas...
I had to strike the Puffball so that it spit-out a cloud of spore, the difficulty was to photograph the mushroom rather quickly so that spores do not disappear...
I had to strike the Puffball so that it spit-out a cloud of spore, the difficulty was to photograph the mushroom rather quickly so that spores do not disappear...