'Zinda Ho Tum' by Javed Akhtar
 
Dilon mein tum apni betaabiyaan leke chal rahe ho
Toh zinda ho tum,
Nazar mein khwaabon ki bijliyaan leke chal rahe ho
Toh zinda ho tum,
Hawaa ke jhonkon ke jaise azad rehna seekho,
Tum ek dariya ke jaise lehron mein behna seekho.
Har ek lamhe se tum milo khole apni baahein,
Har ek pal ek naya samaa dekhein yeh nigaahein,
Jo apni aankhon mein hairaaniyaan leke chal rahe ho
Toh zinda ho tum,
Dilon mein tum apni betaabiyaan leke chal rahe ho
Toh zinda ho tum.
 
Translation in English:
 
If you carry impatience in your heart then you are alive,
If you carry dreams in your eyes then you are alive,
Learn to live like the free waves of wind,
Learn to flow like the sea does as waves.
Embrace every moment with open arms,
Every moment is a new beginning seeing with your eyes,
If you carry surprise in your eyes then you are alive,
If you carry impatience in your heart then you are alive.
Toh Zinda Ho Tum
Published:

Owner

Toh Zinda Ho Tum

A woven artwork inspired by the Indian poet- Javed Akhtar's poem called 'Zinda Ho Tum'. The artwork depicts the visual graph formed by the audi Read More

Published: