youli youjie's profile

Times bespoke red packets 时代地产高级定制利是封

提炼经典的中国礼节文化汉字,用富有实验性的视觉语言,进行全新演绎,依循中国礼节文化,根据每一款利是封的不同使用场合,
提炼具有相对应“礼节寓意的中国字”。
禮-见面礼
表示见面礼,礼尚往来,以及中国人际关系中有礼有节之意;
楽-寿辰礼
生日快乐,知足常乐,简单直接向每一个“寿星”传达祝福;
囍-嫁娶礼
双喜连枝,喜缔良缘之意,繁体的喜字,用来做新婚的红包再好不过;
福-节庆礼
福代表福气、福运、幸福。福与祈福、祝福、幸福及一切美好的愿望息息相关,是祥瑞、美好、等吉祥寓意的统称“福”字则是中华最古老、吉祥、美好,最受欢迎、具影响力、且广泛使用的文字之一;
悦-满月礼 
悦与满月的“月”谐音,但寓意更丰富,满月之喜,笑逐颜开,满堂生辉;
 
Refined the Chinese characters from the Chinese traditional  etiquette culture, developed a new interpretation with experimental visual language. According to China etiquette culture, choosing different Chinese characters for various red envelope used in different occasions.
 
courteous, the meeting gift
the meeting etiquette, a exchanging behavior, and the meaning of “ with etiquette” during the Chinese relationships ;
happiness ,the birthday gift
Wish happy and satisfied, simple and direct blessings to each birthday people;
Love ,the marriage  gift
Means double happiness intertwined and the happiness wedding. Using as the wedding red packet, the traditional Chinese character xi couldn't be better.
Luck, the Festival gift
The Chinese character fu representing good luck, good fortune, happiness and other related good wishes, it is a collectively Auspicious concept and the most ancient, auspicious, popular, influential, and widely used character in Chinese.
delight - full month gift
In Chinese pronunciation, ”delight” and “month” are homophonic word, but the moral of  ”delight” is more abundant, the delight of month, light up rapturous smiles, cheers up a room ;
Times bespoke red packets 时代地产高级定制利是封
Published:

Times bespoke red packets 时代地产高级定制利是封

提炼经典的中国礼节文化汉字,用富有实验性的视觉语言,进行全新演绎,依循中国礼节文化,根据每一款利是封的不同使用场合, 提炼具有相对应“礼节寓意的中国字”。 禮-见面礼 表示见面礼,礼尚往来,以及中国人际关系中有礼有节之意; 楽-寿辰礼 生日快乐,知足常乐,简单直接向每一个“寿星”传达祝 Read More

Published: