Robert F. Hammerstiel's profile

Landesgalerie Linz, Linz, 2008

Alles in bester Ordnung
Solo exhibition: Robert F. Hammerstiel – exhibition views
 
Alles in bester Ordnung III, 2007
Installation mit Ready mades (Blockbohlenhaus, diverse Einrichtungs- und Dekorationsgegenstände, Kunst-rasen, Plastikolivenbaum, Kinderspielhaus, diverse Kinderspielsachen, diverse Gartengeräte)
Installation with ready-mades (wooden house, various items of furniture and decorative items, artificial lawn, plastic olive tree, children’s playhouse, various children’s toys, various garden tools)
 
Die Installation Alles in bester Ordnung III besteht aus einem Ready-made, einem in vielen Baumärkten angebotenen massenproduzierten Gartenhaus aus Holz, das auf einem künstlichen Rasen steht. Rundherum befinden sich Dekorationselemente, Gartengeräte, Kinderspielsachen... Der Eindruck changiert zwischen distanziertem Warenangebot und einer soeben verlassenen Alltagsszenerie.
 
The installation Alles in bester Ordnung III consists of a ready-made, a mass-produced wooden summerhouse on sale in many DIY stores, standing on an artificial lawn. Around it are decorative items, gardening tools, children's toys… The impression vacillates between an impersonal range of goods and an everyday scene which has just been deserted. 
What more do you want?, 2007
Videoloop, 1’30”, Ton
Videoloop, 1’30“, sound
 
In der Videoarbeit What more do you want? stellt die Performance-Künstlerin Fumiyo Ikeda, Tänzerin und Mitglied der belgischen Tanz-Kompanie „Rosas“ von Anne Teresa De Keersmaeker eindringlich Fragen an den Betrachter und versucht ihn zu animieren, über seine Lebenssituation zu reflektieren und etwas über seine Sehnsüchte und Wünsche zu erzählen. Mit ihrer letzten Frage – What do you think about me? – spricht sie auch ihre Position im Leben an mit speziellem Interesse an der Sicht des anderen, des Mitmenschen, auf das eigene Ich.
 
In the video production What more do you want? performance artiste Fumiyo Ikeda, a dancer and member of Anne Teresa De Keersmaeker's Belgian dance company "Rosas", poses the spectator a number of forceful questions, trying to motivate him to reflect on his life situation and tell something of his longings and desires. With her final question, What do you think about me?, she also addresses her own position in life with particular interest in how the other, the fellow human-being, views her own self.
Playground III, 2007
5 Videoloops, 5 Monitore, je 50 Min., Ton
5 videoloops, 5 monitors, each 50 mins., sound
 
In der fünfteiligen Videoarbeit Playground III sehen wir fünf Gärten einer Reihenhaussiedlung. Mit distanzier-tem Blick aus der Vogelperspektive wurden verschiedene Familien in ihren Freizeitgestaltungen an einem Wochenende beobachtet und gefilmt. Die ungeschnittenen Filme verweisen auf reale Zeitabläufe eines Sommernachmittags. Die Bilder zeigen unspektakuläre Geschehnisse, die vonder Sehnsucht der Menschen nach Geborgenheit und Sicherheit sprechen, die sie im eigenen, selbstgestalteten Heim und im Leben mit der Familie finden. 
In the five-part video production Playground III we see five gardens on an estate of terraced houses. From an impersonal bird's eye viewpoint, various families are observed and filmed at their weekend leisure activities. The uncut films show real time periods on a summer's afternoon. The images show unspectacular events speaking of man's longing for security and safety which he finds in his own self-designed home and in his family life. 
Private Stories I, 2005/2006
C-Prints auf Aluminium, Kassettenrahmen, Acrylgläser, je 125 x 157 cm 
Colour prints on aluminium, cassette frames, acrylic glass, each 125 x 157 cm
 
Alle Fotografien aus dieser Serie sind in der „Blauen Lagune“ entstanden. Die „Blaue Lagune“ ist eine über hundert verschiedene Häuser umfassende Fertighaus-Anlage südlich von Wien. In den unbewohnten Muster-häusern finden Besucher und interessierte Käufer zum Zweck der Kaufanimation bis ins Detail komplett ein-gerichtete Interieurs vor. Jedem Betrachter nachempfindbare Posen, Gesten und Haltungen, Zeichen intimer Privatheit, werden in diesem „öffentlichen“ Zuhause von Robert F. Hammerstiel inszeniert. Irritierend ist der ohne Hintergrundinformation nicht definierbare Ort, bei dem es sich auch um ein reales Zuhause oder um ein gebautes Film-Set handeln könnte. Die Fotoserie versteht sich als Auseinandersetzung mit der Authentizität von Orten und Gesten. 
All the photographs in this series were taken at the "Blaue Lagune". The "Blaue Lagune" is an estate of more than a hundred different prefabricated houses south of Vienna. In the unoccupied show-houses, visitors and prospective buyers find interiors completely furnished in every detail, the aim being to motivate buyers. Poses, gestures and postures, signs of intimate privacy, to which every observer can relate, are staged in this "public" home by Robert F. Hammerstiel. What irritates is the fact that without background information the location cannot be defined, so that it could be a real home or a staged film-set. The series of photographs is meant to be understood as a discussion of the authenticity of places and gestures. 
Die blaue Lagune IV, 2004
Videoloop, 14 Min., Ton
Videoloop, 14 mins., sound
 
In der Videoarbeit Die blaue Lagune IV fährt die Kamera stetig und unaufhörlich durch die gesamte Muster-hausanlage der „Blauen Lagune“ und zeigt sonnendurchflutet die aneinander gereihten Fertighäuser mit ihren unterschiedlich gestalteten Vorgärten und Hauseingängen. Begleitet wird die Fahrt durch dieses menschen-leere Dorf vom Song „The Blue Lagoon“ von Laurie Anderson, in dem die Suche des Menschen nach dem Ort des Glücks im Mittelpunkt steht.
In the video production Die blaue Lagune IV, the camera constantly and unceasingly moves through the entire show-house area of the "Blaue Lagune", showing the rows of prefabricated houses with their differing front gardens and entrances in the sunshine. The journey through this village empty of human life is accompanied by the song "The Blue Lagoon" by Laurie Anderson in which man's search for the place of happiness is the central thought. 
Vergiss mich bitte nicht, 2007
Videoloop, 3 Min., Ton
Videoloop, 3 mins., sound 
 
In einem Videoloop zeigt Robert F. Hammerstiel einen Ausschnitt aus einem 8mm-Amateurfilm seines Onkels von 1976. Er und seine Frau sitzen am Heiligen Abend vor dem Fernseher und spielen Karten. Fragmente aus dem deutscher Schlager „Vergiss mich bitte nicht!“ leiten den Film akustisch ein. Der Onkel sagt: „Da ist Heiliger Abend und da tun wir, da sind wir daheim und spielen Karten.“ Danach hört man drei Strophen des Weihnachtsliedes „Stille Nacht, heilige Nacht“. Das Lied in diesem Kontext kann als ironischer Kommentar der Situation aufgefasst werden.
In a video loop Robert F. Hammerstiel shows an excerpt from an 8mm amateur film made by his uncle in 1976. He and his wife are sitting on Christmas Eve in front of the television playing cards. Fragments taken from the German hit song "Vergiss mich bitte nicht!" introduce the film acoustically. The uncle says, "It's Christmas Eve, and we're doing, we're at home playing cards." Afterwards three verses of the Christmas carol, "Silent Night, Holy Night" are to be heard. In this context, the carol can be taken to be an ironic commentary on the situation.
Landesgalerie Linz, Linz, 2008
Published:

Landesgalerie Linz, Linz, 2008

Alles in bester Ordnung III 2007 Installation mit Ready mades (Blockbohlenhaus, diverse Einrichtungs- und Dekorationsgegenstände, Kunstrasen, Pla Read More

Published:

Creative Fields