"night sounds"
 
Part of the group exhibition "Broken Beauty".
Interviews with homless people in Austria about one thing that connects everyone of us through every social class: music.
 
Interviews: Nino Werner, Jennifer Hofer, Katharina Dinhof, Christoph Uglarik, David Schermann
Photos: David Schermann
Text: David Schermann
Rudi
Rudi is actually a guitarist, but plays the harmonica now. He would never play for money on the streets. He prefers to play only for himself. Rudi has already played in many different bands, because he comes from a very musical family. Currently, he saves money for a new guitar. And on the question of how to get such a great beard like him, he said: "You just have to wait. One day the beard comes, just like that.”
 
Rudi ist Gitarrist, spielt aber umstandsbedingt nur die Mundharmoniker. Für Geld auf den Straßen zu spielen mag er nicht, er spielt lieber nur für sich. Er hat schon bei vielen verschiedenen Bands mitgespielt, da er aus einer musikalischen Familie stammt. Zurzeit spart er wieder auf eine neue Gitarre. Und auf die Frage, wie man so einen tollen Bart bekommt wie er, meinte er: „Man muss nur warten. Eines Tages kommt der Bart, einfach so, dann ist er da.“
Maik
Actually from Hamburg/Germany, his plan was to go through Austria to Italy and then to Spain, but he got stuck in Vienna. Musically, he hears everything: No matter if techno, trance or electro. And of course: punk rock. As long it’s not classical music. He was present at the eviction of the "Pizzeria Anarchia" in Vienna this July (2014). Now he and his friend Ronny are homeless. Shortly before the evacuation, they visited a concert of the punk band "Hero Heroin", which is supposed to be an allusion to the English word heroine.
 
Stammt eigentlich aus Hamburg. Sein ursprünglicher Plan war es über Österreich nach Italien und dann nach Spanien zu ziehen, er blieb jedoch in Wien stecken. Musikalisch hört er alles. Egal ob Techno, Trance oder Elektro. Natürlich auch Punkrock, solange es keine Klassik ist. Er selbst war bei der Räumung der „Pizzeria Anarchia“ dabei. Nun sind er und sein Freund Ronny obdachlos, kurz vor der Räumung besuchten sie noch ein Konzert der Punkband „Hero Heroin“, was eine Anspielung auf das Englische Wort Heldin sein soll.
Ronny Ronaldo Ron
Like his friend Maik (who was very surprised of Ronnys full name), he also hears almost any music. Together with his dog cookie, which he also called floor heating, they roam Vienna.
 
Wie sein Freund Maik (der sehr überrascht über den vollen Namen Ronnys war), hört auch er so gut wie jede Musik. Gemeinsam mit seinem Hund Cookie, die er auch Bodenheizung nennt, streifen sie durch Wien.
Dieter
According to him, nothing beats Austropop. His absolute favourite artist is, of course, Falco. However, he had not the chance to see him live. But the Austrian band “EAV” in the Stadthalle in Vienna. He once played guitar, Ray Davies from “the Kinks” was his idol. But now he doesn’t have the money for it anymore. 
 
Laut ihm geht nichts über Austropop. Sein absoluter Lieblingskünstler sei natürlich Falco. Live gesehen hat er ihn jedoch nie. Aber als EAV in der Stadthalle gespielt haben, war er dabei. Früher hat er Gitarre gespielt, Ray Davies der Gitarrist von den Kinks war dabei sein großes Vorbild. Jetzt reicht leider das Geld nicht mehr, deswegen schlägt er vor, dass Peter das neue Mausi vom Lugner werden soll.
Peter
Techno is his life. He has never seen any concerts in his life, but he always goes to the  FM4 stage at the “Donauinselfest” in Vienna. As long as it makes “bang”. He says that he falls asleep when he has to listen to pop music. According to Peter, the “Flex” (Nightclub in Vienna) has too many drug addicts, that’s why he doesn’t go there anymore.
 
Techno ist sein Leben. Konzerte hat er sich noch nie so richtig angesehen, aber er geht immer zur FM4 Bühne am Donauinselfest. Hauptsache es pumpert. Bei Schlager schläft er ein, Ö3 findet er mehr als fad. Ins Flex geht er nicht, denn da sind laut ihm zu viele „Giftler“.  
Michael
He loves Drum and bass (and hates techno). He was a frequent guest at the "Flex". Michael  was once a taxi driver and met some famous people through his job: Johann Hölzel(Falco),Georg Danzer and Herbert Grönemeyer. Michael was med student, but couldn’t finish it because of his debts. But he wants to study again: Not medicine, but political science and cultural studies
 
Michael liebt Drum and Bass (und hasst Techno). Eine Zeit lang war er Stammgast im Flex in Wien. Durch seinen ehemaligen Job als Taxifahrer lernte er viele bekannte Persönlichkeiten kennen: z.B. Johann Hölzel (Falco), Georg Danzer und auch Herbert Grönemeyer. Michael studierte Medizin, musste aber auf Grund seiner Schulden abbrechen. Jetzt will er wieder zu studieren beginnen, sein Plan: Politikwissenschaften.
Nachtklänge
Published:

Nachtklänge

Interviews with homless people about their favourite music.

Published:

Creative Fields