Y8N .'s profile

Comic book introducing Korean mountain temples.

This is a cartoon book about 'Sansa'

'Sansa' means a temple in Korea. Korea has 70% of its land covered by mountains, and temples are scattered across these mountains. 
It's a fantastic genre for understanding and exploring traditional Korean architecture. 

This book explains Korean architecture and Buddhism.
Even without knowledge of religion or Korean architecture, it is created in a format of comics to make it easy and enjoyable to understand.

The first book provides an overview of Buddhism and Korean architecture. 
The second book tells stories about five impressive temples. 
The third book describes over a hundred mountain temples, compares temples in Korea, China, and Japan, and discusses the intricacies of window carvings known as "kkotchangsal" in Korea.


[종교가 없어도, 한국 건축에 대해 몰라도 즐길 수 있는 한국의 절, 산사 안내서]
산사는 우리나라에서 가장 오래 된 목조건축이며, 전국으로 퍼져 있습니다.
깊이로, 너비로 한국 고건축을 공부할 수 있는 좋은 문화재 입니다.
종교나 건축에 대한 이해가 없어도 산사를 즐길 수 있도록 쉽게 소개합니다.
 
[어려운 건 쉽게, 쉬운 건 재미있게, 재미있는 건 깊이 있게 - 이노우에 히사시]
산사는 일반 대중에게 깊이있고 어렵게 느껴지는 주제입니다.
이런 산사를 쉽고 재미있게 전달하기 위해 만화라는 형식을 사용했습니다.
또한 , 산사라는 공간은 한 장면으로 표현되지 않습니다. 미로와 같이 복잡하고, 동선에 따라 다양한 장면을 가지기 때문에 '시간'을 표현해야 합니다.
서사를 담을 수 있는 만화라는 형식이 산사를 표현하기에 적합했습니다.
어려운 단어는 최대한 배제하고 흥미가 있을만한 소재나 이야기로 구성하려 했습니다.
 
[한국의 건축을 표현하는 디자인]
3권의 책을 담는 박스는 불교의 경전을 보관하는 '나전경함'에서 영감을 받았습니다.
나전칠기로 세밀한 패턴을 입는 이 상자를 표현하기 위해 펄지 위에 블랙 인쇄를 통해 패턴의 반짝임을 강조했습니다. 또한, 패턴의 이미지는 불교의 꽃창살의 모습으로 표현했습니다.
 
세 권의 책은 각각 남색, 갈색, 회색으로 층층이 쌓입니다. 가장 밑에 깔리는 회색의 책은 건물의 석축 기단을 의미하며 가로의 줄무늬로 표현됩니다. 표지를 넘기면 내지 첫장에 기단의 라인을 표현하는 구체적인 그래픽이 나타납니다.
마찬가지로 중간에 위치한 갈색 책은 건물의 기둥을 표현하는 세로 줄무늬, 가장 위에 위치하는 남색의 책은 건물의 지붕을 표현합니다.
 
세 권의 책은 각각 불교와 건축에 대한 개요, 가장 인상 깊었던 5개의 절, 100군데의 산사에 대한 간략한 정보로 구성되어 있습니다.
이 중 다섯 개의 절을 소개하는 책은 만화로 구성되어 있습니다. 이때 각 절의 구조를 만화의 레이아웃으로 표현했습니다. 복잡한 동선을 띄는 선암사는 복잡한 레이아웃으로, 수직으로 상승하는 동선의 부석사는 중앙정렬의 구조로, 우측에 넓은 절마당을 갖는 무량사는 우측의 넓은 레이아웃 구조로 표현됩니다.
 
[지식을 만드는 방법]
저는 비쥬얼 커뮤니케이션 디자이너입니다.
메시지를 '' 전달하는 것이 저의 직업입니다. 책을 통해 저의 관심사를 독자에게 전달합니다.
직접 그림을 그리고, 사진을 찍고, 글을 쓰고, 이 모든 컨텐츠를 편집합니다.
이 과정에서 더 쉽게, 재미있게, 깊이있게 전달하기 위한 방법을 연구합니다.
 
또한, 저는 종교가 없는 무신론자이며, 건축을 전공하지 않았습니다.
그런 제가 불교 건축에 대해 소개하는 글을 쓰는 이유는 이해하기 쉬운 산사 책이 시중에 없었기 때문입니다.
이 분야에 대해 잘 모르기 때문에 저와 같은 사람들이 원하는 부분을 파악하고 설명할 수 있다고 생각했습니다. 모르는 것이 저의 장점이라 생각합니다.
 
전문가는 아니지만 5년 동안 백 군데가 넘는 전국의 산사와 외국의 산사를 직접 방문했고, 낱개의 정보들을 연결하여 지식으로 만들고자 했습니다. 양으로 많이 보다 보니 비교 분석을 통해 만들어지는 저만의 지식이 생겼습니다. 그 시간을 바탕으로 독자에게 산사를 소개합니다.
The three books each have distinct colors and shapes representing the roofs, pillars, and platforms of the buildings.

The box is inspired by a container called 'najeon-geum-ham,' which holds Buddhist scriptures.
I worked on the illustrations, photographs, and editing all by myself.
Comic book introducing Korean mountain temples.
Published:

Comic book introducing Korean mountain temples.

Published: