FEMMES SOUVERAINES
Poème inspiré par la vidéo Cuatro Vientos de la réalisatrice Lamia Chraibi
Été 2020
Ô femmes souveraines, je vous pressens.

De loin, de loin en moi. 
Je me rappelle à vous. 
De loin, de loin en nous. 
Vous me ramenez à moi.

Ô femmes souveraines, je vous entends.

Mon sexe me parle des histoires du fond des âges.

Ô femmes souveraines, je vous découvre.

Je travaille à vous reconnaître.
À vous nommer telles. (À me nommer telle.) 
J’avoue, j’ai le nous encore pudique.
Et tout ça me parle de moi.

Ô femmes souveraines, je vous vois.

À mon tour je dis ces mots, déjà admis pour d’autres. 
J’ai l’impression d’avoir tardé à les entendre vraiment.

Libres. Émancipées. Autonomes. Indépendantes. Affirmées. Puissantes. Unies.

Ces mots qui ouvrent ma cage. 
Qui font lâcher mes mâchoires. 
Qui ancrent mes pieds.

Ils ont trouvé un siège en moi.
Une place dans mon bas-ventre pour s’y asseoir et y rester.

Ô femmes souveraines, je vous délivre.

Succulentes, libres et riantes.

Nous dansons, mains dans les mains, yeux dans les yeux, corps contre corps. 
Et le nous qui s’émancipe à coups de danses!

Ô femmes souveraines, je vous admire.

Amoureuses de l’extraordinaire.
Des sourires, des fous rires et des gens. 
Amoureuses des connexions profondes. 
Des secrets, des âmes et des peaux. 
Des désordres et des tremblements. 
Des offrandes et de la création.

Elles habitent en plein centre de leur ventre. 
Appartiennent aux élans cœur.
Et se suffisent, sans regards et sans approbation.

On vit si fort quand on est en soi.

Ô femmes souveraines, je vous protège.

Je suis branchée à vous, dans l’empathie de vos chairs.
Il n’y a plus personne sur l’échelle de la menace.
Je me place à votre juste valeur.
Je marche à vos côtés sur le chemin de notre liberté. 
Je prends plaisir à vous voir.
Autres. Fières. Différenciées.

Ô femmes souveraines, je vous attends.

Montrons-nous la voie.
Instruisons nos pudeurs.
Applaudissons nos permissions.
Enseignons-nous les savoirs de corps et les savoirs de tête.

Mon cœur est généreux quand il est libre.

Embaumons-nous de tendresse. 
Respirons nos fêtes jouissives.

Je n’ai plus peur. J’ai compris.
Tout est plus doux quand on se voit autrement.
Écriture : Anaëlle Lacoste
Réalisation, caméra et montage : Lamia Chraibi
Interprétation : Marion Chuniaud, Lamia Bensaoud, Solène Louedec, Léa Plissonneau
Musique : Cuatro Vientos de Danit

Crédit photo : Marion Chuniaud
Écriture / Vidéo
Published:

Écriture / Vidéo

Published:

Creative Fields