Como UX Designer da Liberty Seguros, diversas oportunidades de melhorias nos projetos da Cia surgem. Uma dessas oportunidades foi a de melhorar uma ferramenta digital interna utilizada por analistas de sinistros. Essa tela fornece todas as informações mais relevantes sobre o cliente e os casos de sinistros que ele acabou envolvido, ajudando os funcionários à entender a situação. Mas a tela anteriormente era muito confusa, com dados amontoados e um layout ultrapassado, segundo os próprios analistas.
As an UX Designer at Liberty Seguros, lots of opportunities for the improvement of the companies projects appears. One of them was to improve a digital internal tool used by claim's analysts. This framework gives all the relevant informations about the customer and he's claims cases, helping the employees to understand the situation. But the older framework was too confunsing, with unorganized data and an antique layout, all said by the analysts.
Fizemos então um workshop em conjunto com 3 analistas de sinistros e levantamos algumas hipóteses. Com essas hipóteses construímos 2 protótipos para levarmos à teste com mais usuários.
We did a workshop with 3 claim's analysts and bring up some hypothesis. With these hypothesis we build up 2 prototypes to be tested with more users.
Nós separamos o conteúdo da página em 6 categorias: Régua de acompanhamento, Stakeholders, Ocorrência e Veículo, Terceiro e Vítimas, Coberturas e Franquia e Oficina. Isso permitiu uma distribuição do conteúdo de forma mais harmonioza e condensada.

We have distributed the content in 6 categories: Status bar, Stakeholders, Events and Vehicle, Third party and Victims, Coverages and Deductible and Bodyshop. This allowed a content distribution in more harmonized and condensed way.
15 funcionários foram entrevistados, dentre eles 7 analistas de sinistros, e 8 de demais áreas. Mostramos para eles as duas propostas.
15 employees interviews were made, between them 7 were claim's analysts and 8 from others areas of the company. We have showed them the 2 versions.
Final Prototype (Adobe Xd)
No geral os funcionários gostaram bastante da solução, mas principalmente do segundo protótipo. Apontaram também diversas melhorias que estão listadas a seguir.
In general, the employees liked a lot of the solution, but the second prototype was more appreciated. They pointed lots of improvements which are listed down below.
Useful Links
Não teve uma unanimidade de qual formato de links úteis eles preferem, alguns gostam deles virem fechados e outros gostam deles virem abertos. Mas muitos acham legal poder esconder os links. TI também apontou que podem haver mais de 5 links diferentes. Então como solução, o protótipo atual mostra já abertos alguns links, e se precisar, o usuário pode ver mais links clicando no botão.
There was no equal opinion about the useful links, some users liked them coming closed and others liked opened. But lots of them liked the option to hide the links. The IT team pointed that it can have more them 5 differents links. So as solution, the final prototype shows some links already opened, and if necessary, the user can see more links clicking on the button.
About the Scroll
Sobre a ação de scroll, observando nos testes todos realizaram essa ação sem problemas, sendo que 3 pessoas falaram preferirem realizar scroll do que clicar em abas. 2 pessoas também falaram que por utilizar abas, esperam realizar pouco ou nenhum scroll. Foi observado também que todos interagiram muito bem com a interação de accordion nas coberturas. Então para os itens que acabam tendo mais informações, como as ocorrências e coberturas, coloquei a mesma interação, assim a ação de scroll se torna menor mas ainda precisa ser realizada em alguns momentos.
About the scroll action, it was seen in the interviews that all the users made this action without problems, and 3 people said that liked more to scroll down them to click in tabs. 2 people also said that by using tabs, they expect to make little or none scroll down. It was also observed that they interacted with no problems with the accordion on the coverages section. In conclusion, for the items that have more information, like events and coverages, I did the same interaction, by this way, the scroll down action is less necessary but still needed to be made in some moments. 
Status bar
A maioria dos usuários analistas alegaram que a Régua de acompanhamento de sinistro não é muito utilizada por eles, entretanto outros funcionários dizem utilizar bastante. A régua então foi posta como o primeiro ítem do menu lateral mas ela só carrega se o usuário clicar.
Most of the analyst's users said that the Status bar isn't much used by them, but others employees said to use it a lot. So the Status bar was placed as the first item on the sidebar menu but it only appears if the user clicks on it.
Stakeholders info
No primeiro protótipo, foi observado que para os usuários as informações de Comunicante, Segurado, Corretor e Analista estavam misturados, os usuários não conseguiam diferenciá-los. Os dados então foram também separados por acordeons e os títulos foram destacados com uma cor e tamanho diferente do restante do texto.
In the first prototype, we could see that for the users the informations about Submitting, Customer, Agent and Analyst were mixed, the users could not identify them instantly. The data were separated by accordions and the titles were highlighted with a different color and size from the rest of the text.
Events and Vehicle
Além da classificação dos dados por acordions e dos títulos destacados, adicionei as avarias as partes do carro que foram danificadas no sinistro com ilustrações e os nomes das partes.
In addition to the data reallocation by accordions and highlighted tittles, I have added the damages of the cars parts in the claim with illustrations and the name of them.
Third party and Victims
Em terceiros e vítimas notou-se que não tinha uma divisão clara de terceiro com seus dados e as vítimas. Então separei de forma melhor esses dados e deram como sugestão, colocar mais dados do terceiro para encontrar a ocorrência que ele cadastrou, no caso clicando no número da mesma. Também pediram a possibilidade de adicionar vítimas caso o segurado não tenha cadastrado na abertura do sinistro.
In Third party and Victims, noticed that there was no clear division from third party with it's data and the victims. I have separated in a better way and they gave as suggestion, put more data from the third party to find the event that he registered, in this case clicking on it's one number. They also asked to allow them to add victims in case that the costumer forgot to register it on the Claim's opening.
Covareges and Deductible
Bodyshop
Os usuários avaliaram de forma positiva a mudança, sendo que a maioria preferiu o protótipo 2. Ainda assim, ele precisava de alguns ajustes. Depois que esses ajustes forem feitos, os entrevistados alegaram que atenderia e muito as necessidades deles.
Dos 15 entrevistados, 3 preferiram o primeiro protótipo, 12 preferiram o segundo e 1 não gostou de nenhum.
The users rated in a positive way the change, given that the second prototype were the most preferred. Even so, it needs some adjustments. After the adjustments been made, the interviewers said that would attend a lot their need. From 15 interviewers, 3 preferred the first prototype, 12 preferred the second and 1 did not liked any of them.
Thanks for watching!
Slot Sinistro UX Case
Published:

Owner

Slot Sinistro UX Case

Improvement of an internal tool from the insurance company that I work for: Liberty Seguros. This tool is used by Claim's Analysts from my compan Read More

Published: